Lolita, es única novela del escritor ruso Vladimir Nabokov ¿porqué no he leído más? no sé, no me las he topado. Ok los post de esta sección donde hablo de libros suelen ser cortos y un muy pequeño resumen del libro para no spoilearlo, pero en este tendré que hacer un plus.

La primera vez que leí Lolita me la encontré casualmente en un librero de la biblioteca de mi prepa. Lo renté y lo leí y todo iba bien, el libro se ponía bueno, y me gradué… entonces lo tuve que regresar y no lo había acabado. Entonces años después, cuando acabé la carrera lo compré con mi primer sueldo. Por fin supe en que quedó la historia.

Ok, después de ese breve paréntesis que nos habla del poder de una buena historia, aquí vamos con Lolita.

Básicamente Lolita es sobre la obsesión que tenía el narrador, un tal Humbert Humbert, con su hijastra de 12 años. Resulta que Humbert Humbert era un académico, preparado, interesante y  un pederasta, además tenía un tipo muy especifico de niñas, no adolescentes, pero con algo, algo que según él las hacía resaltar del resto de las niñas de su edad, las llamaba Ninfulas. Vivía en Europa, luego se mudó a Estados Unidos y ahí rentó una habitación en la casa de una viuda llamada Charlotte Haze. Descubrió que la señora Haze tenía una hija llamada Dolores, “Lo” de cariño. Al parecer la única razón por la que duró de inquilino  tanto tiempo.

Lo interesante en la historia, no es que el protagonista/ narrador sea un pederasta, yo creo que más bien es como narra su amor, que él no considera está mal, con su obsesión por el control de la niña, como si fuera su padre. Es extraño, la ama como padre y como amante. Lo sé, pertubador.

Un libro muy atraparte, creo que de mis favoritos. No sé porque pasó a ser parte del Manual “No soy como otras chicas” digo hay que leerlo a manera de análisis y crítica,  consciente de que no es normal la obsesión de Hubert Humbert, y observar la imaginación del autor, no para decir por moda o algo así, porque en verdad es un libro muy interesante.

Yo lo leí en español, ni modo, el único que me topé, pero cuenta la leyenda popular que Navokov declaró que si lo hubiera escrito en ruso le habría quedado mejor. Habrá que conseguir la versión en inglés.

 

 

 

 

 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.